-
1 tall talk
tall talk а) хвастовство б) преувеличение -
2 tall talk
tall talkato de contar vantagem, exagero. -
3 tall talk
-
4 tall talk
n AmE infml -
5 tall talk
см tall tales -
6 tall talk
Общая лексика: преувеличение, хвастовство, выпендрёж -
7 tall talk
хвастовство, бахвальство, выпендрежАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tall talk
-
8 tall talk
membual bercakap angin -
9 tall talk
lielība -
10 tall talk
s fanfarronada -
11 tall talk
преувеличение, хвастовство -
12 tall\ talk
-
13 Tall talk
Преувеличение. ХвастовствоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Tall talk
-
14 tall talk
-
15 a tall talk
pembicaraan muluk-muluk -
16 ♦ tall
♦ tall /tɔ:l/a.1 alto; grande (fam.); elevato: a tall man, un uomo alto; tall trees [steeples], alberi [campanili] alti; Jack is five foot tall, Jack è alto cinque piedi (m 1,53 circa) NOTA D'USO: - high o tall?-3 (fam.) assurdo; incredibile; inverosimile: a tall tale (o story) un racconto assurdo; una frottola; una panzana● (fam.) a tall drink, una bevanda servita in un bicchiere alto e stretto □ a tall hat, un cappello a cilindro; una tuba □ (ind.) tall oil, tallolio; olio di sego □ (fam. USA) a tall one, un bicchiere alto pieno di alcolico □ a tall order, (fig.) una richiesta impossibile, una pretesa assurda □ (naut.) tall ship, nave d'alto bordo; veliero □ tall story, cantafavola □ (fam.) tall talk, millanteria; spacconata □ (fam.) to talk tall, spararle (o sballarle) grosse; millantarsi; vantarsi. -
17 tall
tall [tɔ:l] a1) высо́кий2) разг. невероя́тный; чрезме́рный;a tall story небыли́ца
;a tall order чрезме́рное тре́бование; тру́дная зада́ча
3) разг. хвастли́вый;а) хвастовство́;б) преувеличе́ние -
18 talk
[tɔːk] 1. гл.1)а) говорить, разговаривать, вести беседуto talk bluntly / candidly / frankly / freely / fluently — говорить открыто, свободно, искренне, бегло
to talk loud(ly) / talk openly — во весь голос, открыто, громогласно заявлять о чём-л.
to need smb. to talk to — иметь потребность в собеседнике
to talk on a topic / subject — говорить, вести беседу на какую-л. тему
to talk of one thing and another, to talk of this and that — говорить, толковать о том о сём
to talk sense / business / амер. shop — говорить дело
She has found somebody to talk to. — Она нашла, с кем поговорить.
They were talking about the elections. — Они разговаривали о выборах.
She was talking of her trip. — Она рассказывала о своём путешествии.
I will talk to them about this problem. — Я обсужу с ними этот вопрос.
It is talked of placing me into asylum. — Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку.
She surely got herself talked about. — Она, разумеется, заставила всех говорить о себе.
I didn't / couldn't care to talk. — Мне не хотелось разговаривать.
б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать (что-л.)The both parts were talking about the crisis of overproduction. — Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства.
Syn:The lecturer talked on youth drug problems. — Лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков.
Syn:lecture 2.г) общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т. п.)Ships usually talk to each other by wireless. — Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио.
The ships were talking on the river. — На реке были слышны корабли.
•Syn:converse I 2.2)а) говорить на (каком-л. языке, диалекте)б) говорить (издавать какие-л. звуки)to talk in one's sleep — бормотать, говорить во сне
The water bubbles talked so noisily. — Пузыри на воде громко лопались.
Dolphins were talking their own dolphin talk. — Дельфины говорили на своём дельфиньем языке.
We could certainly hear the birds talking throughout the forest. — Мы, конечно же, слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу.
•Syn:3)а) болтать, трепать языком; пустословитьto talk big / large / tall / horse — хвастать, важничать
to talk by the hour — тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком
to talk small — вести пустой разговор, салонную беседу
to talk nonsense — говорить чепуху, полную ерунду
Syn:prate 2.б) = talk about сплетничать, судачить, злословить, распространять слухиto talk behind smb.'s back — говорить за спиной у кого-л., за глаза; злословить на чей-л. счёт
to talk scandal / treason — распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры
Let them talk. — Пусть себе болтают.
My wife's cheating on me gave people something to talk about. — Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов.
People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. — Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора.
Everybody is sure to talk now. — Да, теперь-то везде пойдут слухи.
Syn:gossip 2.4) разг. признаваться, расколоться, заговорить ( о допрашиваемом)Do you think the prisoners will talk? — Ты думаешь, заключённый расколется?
Syn:5) выговориться; наговориться, договориться (до какого-л. состояния)to talk oneself sick / hoarse — договориться до болезненного состояния / хрипоты
It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. — Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в живот.
6) (talk about / off) начать поговаривать о (чём-л.), (начать) размышлять о (чём-л.), подумывать о (чём-л.)Are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? — Вы все ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились?
7) ( talk into) уговорить (кого-л.) сделать (что-л.)I don't think Father is willing to lend us the car tomorrow, but I'll see if I can talk him into it. — Не думаю, что отец горит желанием дать нам машину на завтра, но я попробую уговорить его.
•- talk around- talk round
- talk away
- talk back
- talk big
- talk down
- talk out
- talk over
- talk profusely
- talk scandal
- talk smut
- talk through
- talk to the point
- talk up••to talk Greek / Hebrew / Double-Dutch / gibberish — говорить по-турецки, на тарабарщине, на непонятном языке
to talk smb.'s head off — заговорить кого-л. до потери сознания, замучать разговорами
to talk a good game, to talk a great ball game — амер. красиво говорить, мягко стелить
to talk oneself black in the face — говорить до посинения, позеленения
to talk one's head / one's arm, a donkey's hind leg, arse / off — наговориться вволю, всласть
to talk through one's hat / through (the back of) one's neck — говорить или нести вздор, пороть чепуху
to talk bullshit / crap / nuts — разг. нести ахинею, пороть чушь
to talk big / large / tall — разг. хвастать, бахвалиться
talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear) — лёгок на помине
Look who's talking. — Чья бы корова мычала.
You can't talk. — разг. Не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал
That was beer talking. — Это я под хмельком от пива сболтнул лишнего. ( реплика извинения за высказанную грубость или резкость)
- talk against time- talk cold turkey
- talk turkey 2. сущ.1)а) разговор; диалог; беседаheart-to-heart / loose / pep talk — разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа
blunt / plain / straight talk — прямой разговор, разговор без обиняков
to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk — вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор
to engage smb. in talk, make a talk, fall into a talk — завязать беседу, начинать разговор, разговориться
The talk turned to sports. — Разговор перешёл на спортивную тему.
I think it's time we had a talk. — Я думаю, нам пора поговорить.
She had a long talk with him about his work. — Она долго говорила с ним о его работе.
We fell into a plain talk. — Мы с ней поговорили начистоту.
It seemed they met for a good talk. — Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться.
- big talk- tall talk
- sweet talk
- walk the talkSyn:б) ( talks) переговоры; обсуждениеhigh-level / top-level / summit talks — переговоры на высшем уровне
to conduct / hold talk — вести переговоры
to break off talk — срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры
talks about talks — предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.)
Syn:2) лекция ( часто неформальная); нотацияI was given this usual talk on bringing up children subject. — Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей.
Syn:3)а) пустой разговор, пустословие; болтовня, трёпIt will end in talk. — Дальше разговоров дело не пойдёт.
It's just / mere talk. — Это так, трёп один.
Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. — Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее.
Enough of these ill grandma talks. — Хватит уже историй про больную бабушку.
We need no talk here, show us what you can do. — Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен.
idle talk — пустословие, болтовня
б) вода, переливание из пустого в порожнее ( о бессодержательном или небрежно написанном тексте)Syn:4)а) молва; толки, слухи; россказниThere is talk of her resigning. — Поговаривают о том, что она уходит в отставку.
He was a man of principle and risked talk. — Он был человеком принципа и не боялся сплетен.
Syn:б) предмет разговоров, толков, сплетенShe was the talk of the whole town. — О ней судачил весь город.
His receiving Nobel Prize will make talk. — Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нём будут много говорить.
Syn:5) разг. диалект, жаргон; язык, речьthieves' talk — воровской, блатной язык
Stop that baby talk! — разг. Перестань сюсюкать! Говори серьёзно!
Syn:••all talk and no cider — амер. много шуму, мало толку
that's the talk! — вот это дело!, вот это я понимаю!
talk(ing) shop — разг. говорильня (о правительстве, парламенте, особенно о Палате общин)
talk-master — амер.; разг. ведущий теле- или радио- ток-шоу
-
19 tall
adj1) високийtall man — людина високого зросту, висока людина
2) заввишки, висотою, зростом3) довгий4) амер., розм. перебільшений, прикрашений; неймовірний, немислимий; надмірнийa tall story — небилиця, байка, казка
5) розм. великий, чималий6) розм. хвалькуватийtall talk — хвастощі; перебільшення
7) заст. сміливий, мужній* * *I [txːl] aa man six feet tall — чоловік ростом у шістьох футів; довгий
2) aмep. перебільшений, прикрашений; неймовірний, немислимийtall story — небилиця, казка
3) великий4) хвалькуватийtall talk — хвастощі; перебільшення
5) icт. величний6) icт. сміливий, мужнійII [txːl] adv; сл.1) хвалькувато, прибріхуючи повний мішок2) гордо; ставно; поважноto walk tall — йти, задерши ніс
-
20 tall
[to:l]1) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) visok2) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) velik•- tallness- a tall order
- a tall story* * *[tɔ:l]1.adjectivevisok, visoke postave; dolg in tanek; vitek; velik; colloquially bahav, bahaški, širokousten; pretiran, neverjeten; fantastičen, kolosalen, nenavaden; obsolete lep, krasen, drzen; spretena tall talk — bahavo govorjenje, bahanjethat is a tall order — to je pretirana zahteva, preveč zahtevano;2.adverbbahavo, ošabno, prevzetno, domišijavo, nadutoto talk tall — širokoustiti se, bahati se, postavljati se
См. также в других словарях:
tall talk — index rodomontade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tall talk — (Roget s Thesaurus II) noun The act or an instance of exaggerating: exaggeration, hyperbole, hyperbolism, overstatement. See INCREASE … English dictionary for students
tall talk — Boasting, vaporing, bombast, exaggeration … New dictionary of synonyms
tall — [tôl] adj. [ME tal, dexterous, seemly < OE (ge)tæl, swift, prompt, akin to OHG gizal, swift < IE base * del , to aim > TALE, TELL1] 1. of more than normal height or stature [a tall man, a tall building] 2. having a specified height [five … English World dictionary
tall story — Synonyms and related words: big talk, blague, bullshit, bunk, bunkum, cock and bull story, exaggeration, fairy tale, falsehood, falsity, fancy talk, farfetched story, farrago, fib, fiction, fine talk, fish story, flam, flimflam, gas, ghost story … Moby Thesaurus
tall — adj. & adv. adj. 1 of more than average height. 2 of a specified height (looks about six feet tall). 3 higher than the surrounding objects (a tall building). 4 colloq. extravagant or excessive (a tall story; tall talk). adv. as if tall; proudly;… … Useful english dictionary
tall — tallness, n. /tawl/, adj., taller, tallest, adv. adj. 1. having a relatively great height; of more than average stature: a tall woman; tall grass. 2. having stature or height as specified: a man six feet tall. 3. large in amount or degree;… … Universalium
tall, lofty, high — Each of these terms means having greater than ordinary height, extending upward. Which of them to use depends upon what is being mentioned: one refers to a tall or lofty tree, a high or lofty mountain, a high wall, a tall woman, and a lofty… … Dictionary of problem words and expressions
tall — [[t]tɔl[/t]] adj. 1) having a relatively great height or stature 2) having stature or height as specified: a man six feet tall[/ex] 3) large in amount or degree: a tall price[/ex] 4) exaggerated; improbable: a tall tale[/ex] 5) high flown;… … From formal English to slang
tall — adjective Etymology: Middle English tal, probably from Old English getæl quick, ready; akin to Old High German gizal quick Date: 15th century 1. obsolete brave, courageous 2. a. high in stature b. of a specified height < five feet tall > … New Collegiate Dictionary
talk tall — To boast • • • Main Entry: ↑talk talk tall and walk tall see under ↑talk and ↑walk1 • • • Main Entry: ↑tall … Useful english dictionary